Was guckt ihr gerade ?

Ton? Ton läuft! Kamera? Kamera läuft!
Neues Forum, die 1942igste. Und Action!

Moderator: Moderatoren

Antworten
Benutzeravatar
[FtN|GT] Die Happy
Geschäftsmodell
Beiträge: 2829
Registriert: 10.04.2005, 17:51
Wohnort: Aachen

Beitrag von [FtN|GT] Die Happy » 15.08.2011, 18:10

Merdina hat geschrieben:Wir haben gerade Game of Thrones die erste Staffel gesehen. Fantasyverfilmung von HBO nach den Büchern. Kenne die Bücher zwar nicht aber fand die 1 Staffel recht unterhaltsam und freue mich auf die 2te im Jahre 2012 ;)
kann ich nur zustimmen, auch ich kannte die Bücher nciht aber die erste Staffel war ziemlich gut.

Ich hab mir jetzt "Arrested Development" angesehen, 3 Staffeln, 43 Folgen á 22 min.
Bild

eine Comedy der etwas anderen art, geht in Richtung Sitcom aber ist in vielen Elementen einfach weit ab vom "Mainstream".

Plot: Der Vater einer Wohlhabenden Familie kommt in den Knast wegen verschiedener Delikte. Alle in der Familie sind ziemlich daneben, bis auf Michael den "guten" Sohn, der nun die Führung übernehmen muss und seine durchgeknallte Familie durch diese Krise bringt.


Kann ich für alle empfehlen die etwas abgedrehten humor mögen.
Take my love, take my land / Take me where I cannot stand / I don't care, I'm still free / You can't take the sky from me /
Wer Rechtschreibfehler findet, darf sie Ausdrucken, Laminieren, Einrahmen und behalten

Herr Rossi
Geschäftsmodell
Beiträge: 2802
Registriert: 10.03.2008, 13:07

Beitrag von Herr Rossi » 15.08.2011, 18:20

Klingt gut! Werde ich mir direkt mal anschauen. Danke für den Tip!

Benutzeravatar
Mafioso
Geschäftsmodell
Beiträge: 1243
Registriert: 22.01.2003, 15:05

Beitrag von Mafioso » 15.08.2011, 21:23

Hab Arrested Development ja auch durch und finds richtig gut. Freue mich schon auf den Kinofilm :D

Benutzeravatar
[FtN|GT] Gebirgsjäger
Geschäftsmodell
Beiträge: 605
Registriert: 01.05.2004, 23:23
Wohnort: Dahoam

Beitrag von [FtN|GT] Gebirgsjäger » 07.09.2011, 07:59

Hab, eigentlich für meine Frau, United States of Tara besorgt und bis jetzt (mitte 3 Staffel) wirklich jede Folge gesehen und genossen. Bin echt angenehm überrascht wie unterhaltsam das ganze ist...

Zum Plot: Handelt von einer Familie bei der die Ehefrau an multiple Persönlichkeitsstörung leidet - kann man unter Drama/Komödie einordnen. Dachte zuerst das es eher richtung Deperate Housewifes geht aber weit gefehlt...
[fullalbumimg]983[/fullalbumimg]
"In God we trust. All others must bring data."
W. Edwards Deming

Herr Rossi
Geschäftsmodell
Beiträge: 2802
Registriert: 10.03.2008, 13:07

Beitrag von Herr Rossi » 07.09.2011, 08:04

Und schaust du das im Original oder in der Synchro?

Benutzeravatar
Lord_Vader
Geschäftsmodell
Beiträge: 4909
Registriert: 14.10.2002, 10:02
Wohnort: Duisburg
Kontaktdaten:

Beitrag von Lord_Vader » 07.09.2011, 08:15

Immer auf Deutsch. Bin doch kein Tommy. ;)

Taras Welten hört sich Interessant an.
Buck ist ein lauter, rüpelhafter, trinkender und rauchender Mann. Er trägt dicke Brillengläser und einen Truckerhut. Buck hat eine Waffe mit dem Namen Persephone und geht des Öfteren mit Max und Marshall auf den Schießstand. Anders als die anderen Persönlichkeiten von Tara ist Buck ein Linkshänder. Er fühlt sich sexuell zu Frauen hingezogen und baggert auch die Freundinnen von Kate an. Die „Abwesenheit“ seines Penis wird von ihm dadurch erklärt, dass ihm dieser im Vietnamkrieg abgeschossen wurde.
:lol:
<~>
Meine Threema ID: 9CATSS5P

Herr Rossi
Geschäftsmodell
Beiträge: 2802
Registriert: 10.03.2008, 13:07

Beitrag von Herr Rossi » 07.09.2011, 08:21

Gerade bei Comedy ist das manchmal für mich schon entscheidend. My Name is Earl z.B. ist im Deutschen absolut nicht zu ertragen. Dabei bin ich sicherlich niemand, der bei ein wenig Abweichung in einer Synchro gleich ausrastet.

Benutzeravatar
[FtN|GT] Gebirgsjäger
Geschäftsmodell
Beiträge: 605
Registriert: 01.05.2004, 23:23
Wohnort: Dahoam

Beitrag von [FtN|GT] Gebirgsjäger » 07.09.2011, 09:19

Herr Rossi hat geschrieben:Gerade bei Comedy ist das manchmal für mich schon entscheidend. My Name is Earl z.B. ist im Deutschen absolut nicht zu ertragen. Dabei bin ich sicherlich niemand, der bei ein wenig Abweichung in einer Synchro gleich ausrastet.
Original mit Untertitel. Die Deutsche Vers. läuft ja auch im Fernsehen aber die habe ich mir noch nicht angeschaut.
[fullalbumimg]983[/fullalbumimg]
"In God we trust. All others must bring data."
W. Edwards Deming

Benutzeravatar
cubi
Administrator
Administrator
Beiträge: 6225
Registriert: 22.11.2002, 00:38
Wohnort: vs-villingen.... Alter: 50

Beitrag von cubi » 07.09.2011, 15:14

bloß nicht mit deutschen untertiteln. die scheinen meistens von der deutschen synchro abgeschrieben zu sein, weil genauso falsch. ich schau englische serien am liebsten mit englischen subs.
cu cubi
Bild
"Wohltätigkeit ist das Ersaufen des Rechts im Mistloch der Gnade!" Pestalotzi

Benutzeravatar
Waterhouse
Geschäftsmodell
Beiträge: 5382
Registriert: 03.09.2002, 15:26
Wohnort: Lakehurst

Beitrag von Waterhouse » 07.09.2011, 15:28

cubi hat geschrieben:bloß nicht mit deutschen untertiteln. die scheinen meistens von der deutschen synchro abgeschrieben zu sein, weil genauso falsch. ich schau englische serien am liebsten mit englischen subs.
So ist es. Lernt man auch mehr bei.
Optimismus ist nur ein Mangel an Information. (Heiner Müller)

Benutzeravatar
Mafioso
Geschäftsmodell
Beiträge: 1243
Registriert: 22.01.2003, 15:05

Beitrag von Mafioso » 07.09.2011, 16:05

ich guck auch alles was geht englisch wobei 30 rock teilweise ohne untertitel nicht so zu verstehen war für mich. ansonsten ist deutsch doch meistens schlecht.

Herr Rossi
Geschäftsmodell
Beiträge: 2802
Registriert: 10.03.2008, 13:07

Beitrag von Herr Rossi » 07.09.2011, 20:23

Hab das ja schon oben angedeutet: So absolut gehe ich da nicht ran. Es gibt durchaus Serien, die sehr gut synchronisiert sind und dann gebe ich mir die auch gerne in deutsch, weil man dabei ein wenig besser abschalten kann.

So spontan Fallen mir da im Comedy Bereich z.B. Becker, KoQ oder auch Friends (denen man ja gerne eine schlechte Synchro nachsagt) ein. Gerade Friends fand ich überraschend gut, weil man da soviel negatives drüber gehört hat... nach ein paar Folgen parallel schauen konnte ich das aber echt nicht so wirklich bestätigen. Einige Witze gehen natürlich verloren, weil nicht übersetzbar, aber in der Summe fand ich das echt ok. Manche machen aus einer Fernsehserie glaube direkt eine Wissenschaft oder gleich 'ne Religion. :P

Benutzeravatar
Lord_Vader
Geschäftsmodell
Beiträge: 4909
Registriert: 14.10.2002, 10:02
Wohnort: Duisburg
Kontaktdaten:

Beitrag von Lord_Vader » 07.09.2011, 22:12

Hilfe ne, mein Schulenglisch ist ewig her und Sprachen waren noch nie mein Ding. Ich finde DE ist eine herrliche Sprache. Bevor ich da mit dem Wörterbuch sitze höre ich des doch lieber auf DE. Obendrein bringt es wenig wenn man die diversen Floskeln eh nicht versteht. Wenns schon Glotze sein muss, dann solls mich entspannen und nicht nerven.
<~>
Meine Threema ID: 9CATSS5P

Herr Rossi
Geschäftsmodell
Beiträge: 2802
Registriert: 10.03.2008, 13:07

Beitrag von Herr Rossi » 07.09.2011, 22:27

Ist ja auch vollkommen legitim, nur manche Serien sind in der Synchro eben derart versaut, dass man es eben besser einfach sein lassen sollte.

Benutzeravatar
Hyaena
Geschäftsmodell
Beiträge: 1507
Registriert: 11.10.2002, 19:52
Wohnort: Lüneburg

Beitrag von Hyaena » 08.09.2011, 08:18

Ich schau grundsätzlich alles nur in deutsch. Anderenfalls muß ich mich einfach zu sehr konzentrieren und bekomme dennoch nicht alles mit. Untertitel gehen mE gar nicht, da mich das vom Geschehen auf dem Bildschirm ablenkt und ich das visuelle nicht ausreichend verfolgen und genießen kann. Qualitativ leben wir ja hier betreffend Synchronisaton im Schlaraffenland.

Antworten